Πέμπτη 1 Νοεμβρίου 2007

Φάτα μοργκάνα

Φάτα Μοργκάνα είναι Ιταλική μετάφραση του ονόματος της Μόργκαν λε Φέι, της μάγισσας και ετεροθαλούς αδελφής του Βασιλιά Αρθούρου, και χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ένα είδος αντικατοπτρισμού, ένα οπτικό φαινόμενο που οφείλεται σε θερμοκρασιακή αναστροφή. Τα αντικείμενα στον ορίζοντα, όπως νησιά, κρημνοί, πλοία ή παγόβουνα, εμφανίζονται επιμηκυμένα και υπερυψωμένα, όπως τα "κάστρα των παραμυθιών". Ήθελα να γράψω για τις χίμαιρες της ζωής, για τις πλαστές ανάγκες που μας επιβάλλουν και για το κυνήγι της ματαιοδοξίας. Όλα αυτά όμως μου φάνηκαν κοινότυπα, πόσος σχολιασμός επιτέλους να γίνει. Μα πραγματικά είναι η καθημερινότητα που μας περιβάλλει. Σκεπτόμενη αυτά θυμήθηκα το συγκεκριμένο φαινόμενο. Προσπαθούμε για την επιτυχία, την κοινωνική καταξίωση που σαν βεδουίνοι στην έρημο όλο πλησιάζουμε και καταλήγουμε πάλι με άμμο στα χέρια. Μην παρεξηγηθώ, κάθε άλλο παρά πεσιμίστρια είμαι. Είναι άδικο όμως να μένουμε στα χέρια με ένα πουκάμισο αδειανό. Ακολουθώντας τα όνειρα πάμε πάντα ένα βήμα πιο πέρα, οι οφθαλμαπάτες όμως μας κάνουν να χανόμαστε στην έρημο. Keep it real

Δεν υπάρχουν σχόλια: